No exact translation found for فريق متعدد التخصصات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فريق متعدد التخصصات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En todas las etapas del proceso los/as comisarios/as cuentan con la asistencia de un equipo interdisciplinario.
    - عتمد المفوضون والمفوضات في جميع مراحل العملية على المساعدة التي يقدمها فريق متعدد التخصصات,
  • • Dirigió un equipo multidisciplinario integrado por autoridades policiales y del ministerio público e historiadores.
    • قامت بإدارة فريق متعدد التخصصات يتكون من سلطات الشرطة والمقاضاة، والمؤرخين.
  • Para llevar a cabo las investigaciones, mi Oficina ha concluido el proceso de contratación del equipo multidisciplinario y ha desarrollado la infraestructura esencial para la gestión y el análisis de grandes cantidades de información y pruebas.
    وبغية القيام بالتحقيق أكمل مكتبي تعيين فريق متعدد التخصصات وأنشأ الهيكل الأساسي لإدارة وتحليل كميات ضخمة من المعلومات والأدلة.
  • En 1999 se fundó un grupo interdisciplinario de expertos que sirve de punto de referencia para los profesionales que se ocupan de casos de abusos sexuales y fomenta las relaciones y la cooperación eficaz entre los sistemas asistenciales existentes.
    وفي 1999 تم إنشاء فريق متعدد التخصصات من الخبراء يعمل كمركز تنسيق للمتخصصين الذين يشتغلون في قضايا التحرش الجنسي ويدعم العلاقات والتعاون الفعال بين أنظمة المساعدة الحالية.
  • La Sociedad Venezolana de Telemedicina y e-Health (SVTeH) es un grupo multidisciplinar que apoya la telemedicina, la telesalud y las aplicaciones de cibersalud.
    والجمعية الفنزويلية للتطبيب عن بُعد والصحة الإلكترونية فريق متعدد التخصصات يدعم تطبيقات التطبيب عن بُعد وتقديم الخدمات الصحية عن بُعد والصحة الإلكترونية.
  • Aún dentro de las limitantes, los pacientes son atendidos por un equipo interdisciplinario, compuesto por un médico, un psiquiatra, un estudiante residente, un trabajador social, una psicóloga y una enfermera.
    وعلى الرغم من محدودية الموارد، يداوي المرضى فريق متعدد التخصصات يتكون من طبيب ممارس عام وطبيب أمراض عقلية ونفسية وطالب طب مقيم واختصاصي خدمة اجتماعية وممرض.
  • Asimismo, daría mayor crédito al proceso de selección y evaluación, al hacer posible una más fácil verificación de los resultados y de los efectos conseguidos por parte de un grupo multisectorial familiarizado con las limitaciones y realidades del medio local;
    ومن شأن ذلك أيضا أن يعزز صدقية عملية الاختيار/التقييم حيث أنه سيسهل عملية التحقق من النتائج والتأثير من قِبَل فريق متعدد التخصصات معايش لمعوقات وحقائق البيئة المحلية؛
  • • Establecer un grupo de trabajo interdisciplinario para que elabore la reglamentación nacional sobre maternidad y su financiación.
    • إنشاء فريق عامل متعدد التخصصات لوضع نظام وطني للأمومة وتمويل ذلك النظام.
  • Es necesario que diferentes sectores gubernamentales (por ejemplo, justicia, orden interior, policía, educación, finanzas y planificación para el desarrollo) colaboren en un equipo multidisciplinario, con inclusión de organizaciones de la sociedad civil, para proporcionar los servicios necesarios.
    ويلزم أن تتضافر مختلف القطاعات الحكومية (على سبيل المثال، الصحة والعدل والداخلية والشرطة والتعليم والمالية والتخطيط الإنمائي) في فريق متعدد التخصصات، يشمل منظمات المجتمع المدني، من أجل تقديم الخدمات المطلوبة.
  • Funcionarios de la UNAMIS han venido prestando asistencia a ambos procesos y para las etapas finales de las conversaciones de paz en Naivasha, Kenya, se asignó un equipo multidisciplinario de las Naciones Unidas para que prestara apoyo y garantizara las complementariedades entre los resultados de las negociaciones y los preparativos de una operación ampliada en el Sudán.
    ويقدم مسؤولو البعثة المساعدة للعمليتين على السواء؛ وقد خصص فريق متعدد التخصصات تابع للأمم المتحدة للمراحل النهائية لمحادثات السلام في نيفاشا، بكينيا، ولتقديم الدعم وكفالة التكامل بين نتيجة المفاوضات والأعمال التحضيرية لعملية موسعة في السودان.